ОТЗЫВЫ

modermuseum

ЗОЛОТО И ЖЕМЧУЖИНЫ В МУЗЕЕ ТГУ

Заходим в просторное помещение с высокими потолками и тёплым приглушённым светом. Вокруг шкафы. В шкафах книги. Много книг. «… Новицкий о народах и торговле…», - пытаюсь я услышать обрывки фраз экскурсовода. «… и вот путешествие Ермака в Сибирь», - за спинами столпившихся девочек ловить мысль Натальи Владимировны Гончаровой проблематично.  Да-да, Гончаровой. Мы сами удивились. Музей книги, библиотека Жуковского («жемчужина, никому не выдаём!»), ещё и экскурсовод – Гончарова. 

День сложный. После «ядра» – сразу на экскурсию, даже не перекусив. Слушаю про появление золотых переплётов, книг в окладах, гербов библиотек. Перевожу взгляд на одинокий свиток папируса и внезапно начинаю зевать. За пару секунд я успела вздремнуть и подумать, где буду кушать после похода в музей. Возвращаюсь в реальность, поворачиваю голову в сторону группы, и мой томный взгляд встречается с недоумевающим взглядом экскурсовода.

Осознав, что я не могу претендовать на почётное место слушателя в первых рядах, отправляюсь бродить по залу: какая-то серебристая книжечка (Евангелие в металлическом окладе), какая-то мизерная книжечка (Коран, самая маленькая книга в музее). «О, это что, дневники первых студентов? Тут двойки стоят», - думаю я и не решаюсь задать вопрос. «Многие ребята шутят, что двойки - это оценки. Нет, это часы…», - говорит экскурсовод и подозрительно посматривает на меня.

Стёпа рассматривает огромную книгу и подзывает к себе. Такая толстая книга… Что можно было писать в них такого толстого? Неужели всю жизнь, несколько жизней, несколько веков можно уместить в одну двадцатикилограммовую стопку бумаги? Стёпа задумчиво вглядывается в вырисованные красные буквы. «Вот смотри, Катя. Люди писали книгу и думали о потомках. Думали, что это навсегда. А оказалось совсем не навсегда. Так, монументальный труд».

Представляете, обтянутые кожей деревянные дощечки положили начало печатным книгам. «Да так, хэнд-мэйд XV века», - говорит Наталья Владимировна. Ну точно, почти скетчбук. Посмотрев все старинные шкафчики, приборчики и машинки продолжаю внимательно слушать. Надо же как-то возвращать доверие экскурсовода. Звонок. Ещё звонок: «Полиночка, у меня экскурсия, я скоро перезвоню». Так, значит уже скоро… Веронике вообще плохо стало. Домой ушла.

А мне наоборот. Рассматривать автографы писателей и пыльные жёлтые книжечки становилось всё увлекательнее. Стою, представляю дворцовые перевороты, тайные литературные общества. К тому же мои фантазии сопровождаются приятным голосом экскурсовода.

На самом деле, было интересно проследить зарождение книгопечатания, увидеть журналы, которые мы изучали на истории русской журналистики (например, первую русскую печатную газету «Петербуржские ведомости»). Но не менее увлекательно было наблюдать за ребятами. Они спустя пять минут после входа в музей разбрелись по его уголкам как маленькие исследователи: «Катя, я хочу такие очки», - Валера рассматривает карманный словарь петрашевцев и рядом лежащее пенсне. «Катя, смотри!», - Стёпа дрожащим пальцем указывает на реальный автограф Гоголя. Настю в основном привлекали фигурки ангелов за стеклом, Никиту – подборка портретов первых студентов ТГУ. А ещё Валера всю экскурсию носил на пальце варежку сестрёнки. И экскурсовод нам попался эрудированный: Наталья Владимировна про каждую мелочь в музее рассказала, на все вопросы ответила. Спасибо ей огромное за открытость студентам и неожиданные подробности в области литературы! Теперь я поближе познакомилась с журналистикой и книгопечатанием от времён декабристов до основания самого ТГУ. Ну и, конечно же, стоит поблагодарить любимый ФЖ и Наталию Вениаминовну Жилякову за такую уникальную возможность посетить музей Научной Библиотеки (бесплатно!).

Напоследок – подборка цитат экскурсовода, которые разбавляли официальную атмосферу и возвращали внимание ребят:

«Эта книга для третьего сословия, которое в конченом итоге не могло её купить».

«Помните, на границе спрашивали: запрещённая литература есть?!»

«Что Лев Толстой для России – то Потанин для Сибири».

«А это библиотека Жуковского. Жемчужина, никому не выдаём!».

«Продаются два мальчика хорошего поведения».

«Да так, хэнд-мэйд XV века».

Екатерина Романова,

факультет журналистики ТГУ

 


modermuseum

ЭКСКУРСИЯ В НАУЧНУЮ БИБЛИОТЕКУ ТГУ: МУЗЕЙ КНИГИ

Когда нам говорили об экскурсии в библиотеку, я и подумать не могла, что это будет так познавательно и интересно!

В таком небольшом зале умещается столько разной истории, столько различных экспонатов, к которым нам разрешили прикоснуться и даже разрешили сфотографировать! Нам рассказали столько информации, сколько могло уместиться в наших головах за полтора часа, если бы у нас было больше времени, то мы обязательно бы остались там подольше. 

Хочется рассказать о том, какие экспонаты понравились мне больше всего. Самое первое, что привело меня в восторг это печатная машинка (нам правда не разрешили к ней прикоснуться, но дали сфотографировать).

Ещё один очень интересный экспонат для меня это: миниатюрные книги. Рассказ про эти книги был очень интересным, меня поразил тот факт, что после напечатания этих книжечек, шрифт для них был рассыпан и если бы кто-то хотел снова сделать такую его бы пришлось собирать заново. 

Хочу сказать спасибо нашему экскурсоводу! Я узнала действительно очень много интересно информации и обязательно снова вернусь в библиотеку.

Ксения Розина, 

1 курс,  группа 241904 (поход в библиотеку 4.10.2019) 

 


modermuseum

МУЗЕЙ КНИГИ: ОТ ИНКУНАБУЛЫ ДО АВТОГРАФА ПОСЛЕДНЕГО ЦАРЯ

Первый сибирский журнал, учебники М. В. Ломоносова, «Божественная комедия» Данте Алигьери размером со спичечный коробок. Увидеть своими глазами, с чего начиналась европейская и русская журналистика, как развивалось печатное дело мне удалось в «Музее книги» Научной библиотеки ТГУ.  

«Я веду вас в отдел редких книг», - говорит Ольга Васильевна Крупцева, библиотекарь с сорокатрёхлетним стажем. Мы, юные журналисты, спускаемся по массивным лестницам и смотрим на богатое убранство залов. Ключи поворачиваются в замке. Тяжелая дверь отворяется. «Музей книги» встречает посетителей скрипением деревянных половиц и шкафами с золотыми переплетами, бумагами с чернильными завитками.

У первой же витрины с материалами XVI-XVIII веков Ольга Васильевна «разоблачает» нас одним вопросом: «Слово «остяки» вам знакомо?», - на что мы дружно мотаем головой. «А, наверное, вы - неместные». Остяки – коренные народы Сибири, за жизнью которых наблюдал Г. И. Новицкий. Его работа «Краткое описание о народе остяцком» сейчас лежит перед нами - первое этнографическое сочинение. 

Переходя от витрины к витрине, мы узнаем о секретах, которыми пользуются исследователи для датирования карт, о столице Сибирского царства, видим изготовленные вручную переплёты. 

В «Музее» можно не только посмотреть книги, напечатанные несколько веков назад, но и полистать их. На входе лежат специальные планшеты. Их нужно поднести к коду витрины и включить сканер.

«Тут у нас книга, которой пятьсот лет» -, гордо произносит Ольга Васильевна, указывая на инкунабулу, или «пелёночную» книгу. Она сочетает в себе черты и рукописи, и машинного способа И. Гутенберга. А рядом- одна из первых книг о животных Конрада Геснера, иллюстрации в которой раскрашивали вручную.

«Задавайте вопросы, ребята, что знаю - расскажу». От массивной инкунабулы мы переходим к изданиям Венеции и Голландии - небольшим книгам светского содержания, которые было удобно брать с собой.

После двух следующих витрин Ольга Васильевна неожиданно спрашивает: «Друзья, как «Грамматика» Смотрицкого и «Арифметика» Магницкого связаны с именем Ломоносова?». Перебрав несколько версий, находим правильную: перед нами книги, по которым он учился.

Вот и издания типографии Московского университета. Хрупкие странички под стеклом. «Как же вы их оцифровываете?» -, интересуюсь я. «Есть специальные аппараты. Грубо говоря, фотоаппарат, который сканирует книгу с помощью щадящего потока света. Для более бережного сканирования используем роботов».

Два шага вперед – и под стеклом первые сибирские издания: «Библиотека учёная…» и «Иртыш, превращающийся в Иппокрену». Дальше «Санкт-Петербургские ведомости» с объявлениями о продаже крепостных. «Полярная звезда» и проект приговора декабристов. В Научной библиотеке хранится и библиотека В. А. Жуковского, над которой в девяностые годы работали филологи ТГУ. «Это наш бренд – исследование мирового уровня» -, радостно делится Ольга Васильевна.

Три следующих витрины создают контраст. Аскетичные материалы для обучения соседствуют с образцом полиграфического искусства - «Историей и памятниками византийской эмали»- а рядом крошечные книги, пять на четыре сантиметра, набранные шрифтом «мушиный глаз».

Последние полочки Музея посвящены университету и его истории. Заинтересовавшись ими, можно с легкостью ответить на вопросы: сколько денег ушло на строительство главного корпуса ТГУ, кто жертвовал средства на Дом студентов, как выглядел автограф последнего русского царя? Ещё одна часть экспозиции – профессорский стол с печатной машинкой, письменными принадлежностями и альбомом, который хранит фотографии университета разных лет. 

Посмотрев снимки, мы попрощались с Ольгой Васильевной, надели куртки и шарфы. Но, даже сев в автобус, я еще думала о комнате с огромными подшивками газет, о пути книгопечатания и о том, как близко находятся массивы знаний. Нужно лишь забежать в Научку!

Кристина Прошкина,

факультет журналистики ТГУ

 


modermuseum

МУЗЕЙ КНИГИ: ВОЛШЕБСТВО И ЗНАНИЯ

Музей книги на первый взгляд показался мне чем-то волшебным. Все выглядело так, будто мы не в здании библиотеки на экскурсии, а собрались где-то в чулане под лестницей, чтобы поделиться друг с другом важным и ценным – оригиналами рукописей А.С.Пушкина, например. 

Ольга Васильевна Крупцева, экскурсовод музея, поведала о самом старом экспонате - печатной книги инкунабула – труд францисканского монаха Михаэля Каркано «О семи человеческих пороках», изданный в Базеле в 1479 году.

На фото видны красные заглавные буквы, подчеркнутые строчки и добавленные знаки препинания. Все это говорит о наличии печатного дела в то время, пускай и молодого и неуверенного. 

Интересный факт: иногда бывает так, что вес книги может поразить сильнее, чем ее «начинка» (а все потому, что ты не знаешь французский). Речь о третьем томе рукописного каталога книжного собрания Г.А. Строганова, вес которого – 21 килограмм! 

В ходе экскурсии находишь интересные для себя экспонаты в виде оригиналов документов, рукописей, журналов и газет. Что-то можно потрогать и прочитать, а что-то лежит за стеклом и не поддается к прочтению. Например, сувениры, напечатанные размером шрифта, который не поддается к прочтению человеческим глазом. Для того, чтобы разобрать текст, нужно использовать увеличительное стекло. Шрифт, напечатанный в этих маленьких книгах, называется просто – муха!

Экскурсия особенно подойдет для тех, кто любит литературное творчество, читать и наблюдать за жизнью прекрасных и важных для людей книг. Мне, как человеку, ранее живущему на Урале, было крайне интересно узнать о том, благодаря кому стоит главный корпус ТГУ, как выглядели люди, которые жертвовали деньги, как выглядели первые преподаватели. Наибольший восторг вызвали примеры первых изданий Пушкина, Гоголя. 

Спасибо команде Научной библиотеке за наличие такого интересного музея и экскурсоводу Ольге Васильевне Крупцевой за интересную экскурсию и возможность почувствовать себя на пару столетий старше! 

Вероника Петровская,

факультет журналистики ТГУ

 


modermuseum

ПРИКОСНОВЕНИЕ К ИСТОРИИ

О чем рассказали первокурсникам Высшей школы журналистики ТГУ уникальные экспонаты музея книги Научной библиотеки

Проникнуться атмосферой «святая святых» ребятам помогла главный библиотекарь Дарья Балаганова. Девушка провела экскурсию по залу и раскрыла тайну каждого экспоната. Вот о чем шла речь.

Фонд Научной библиотеки ТГУ сложился задолго до открытия университета – в конце 70-х годов ХIХ века. К открытию Императорского Томского университета фонд насчитывал уже более 80 тысяч томов. Самые уникальные хранятся в отделе редких книг. На сегодняшний день коллекция отдела начитывает более 120 тысяч книг. Самые интересные студенты увидели в музее.

Среди экспонатов - и рукописные документы конца ХVI века, и труды ученых, и самая первая печатная книга, и рукописная карта путешествия Ермака при покорении Сибири, и материалы для письма – папирус, пергамент, шелк, береста, и т.д.

Внимание ребят привлекли три крупные книги. Они резко выделялись из всех представленных. Это рукописные варианты одних из томов каталога библиотеки Строгановых на французском языке. Каждая из книг весит по 21 килограмму. Это самые крупные книги музея, но не самые большие в фонде.

Студентов факультета журналистики, конечно же, больше всего интересовали журналы. Одни из первых в Сибири – «Иртыш» и «Библиотека ученая», представленные на витрине, не похожи на своих современных «потомков», а больше напоминают книги. Кстати, журнальная бумага совершенно не отличалась от книжной, а все полосы «слепые», потому что в то время в Сибири не было иллюстраторов и необходимой техники. Кроме того, в музее хранятся даже подшивка выпусков «Петербургских ведомостей» за первое полугодие 1796 года. Интересно, что на страницах издания встречаются объявления о продаже людей.

Теперь журналы, о которых рассказывали на лекциях истории русской журналистики, не казались такими фантастичными. Наверняка, уникальность экспонатов даже вдохновила кого-то из ребят на исследовательскую работу. По завершении экскурсии студенты еще долгое время находились под впечатлением.

Диана Панкова, 

группа 241901

 


Страницы

Добавить отзыв в гостевую книгу

Filtered HTML

  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Разрешённые HTML-теги: <a> <em> <strong> <cite> <blockquote> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • Строки и параграфы переносятся автоматически.

Plain text

  • HTML-теги не обрабатываются и показываются как обычный текст
  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Строки и параграфы переносятся автоматически.
CAPTCHA
Этот вопрос задается для того, чтобы выяснить, являетесь ли Вы человеком или представляете из себя автоматическую спам-рассылку.
Обязательное поле!